«13 sebepte neden» dizisini, belki, internet erişimi olan herhangi bir genç duymuştur — son bir yılda Netflix yapımı en popüler televizyon şovlarından biri haline geldi. Lingualeo her zaman trend, bu sebeple diziyi orjinalinden izledik ve senin için 13 İngilizce havalı ifade derledik.

«13 sebepte neden» dizisinden kelime bilgisi basittir ve İngilizce intermediate seviyesindeki bir öğrenci bile onun üstesinden gelebilir. Bizim derlemelerimizdeki birçok ifade kolay görünebilir, fakat onların avantajları günlük konuşmadaki kullanım sıklığıdır. Öyleyse, başlayalım!

Lingualeo materyallerinde her «13 Reasons Why» bölümünün tıklanabilir altyazılı senaryosunun var olduğuna dikkat et!

«13 sebepte neden» dizisinden ifadeler

1. To Take Smth For Granted — bir şeyi hafife almak, sahip olduğun şeyin değerini anlamamak. Dizilerde ve filmlerde sık olarak karşılaşılan çok popüler bir ifade.

Do not take me for granted. Not again.
Beni hafife almayın. Tekrar olmasın.

2. Out Of Thin Air — popüler bir ifade, bir şeyin tam anlamıyla hiç yoktan ortaya çıktığı durumlarda kullanılır. Örneğin, biri durduk yere (havadan) problem yaratır.

— You literally can manufacture an existential crisis out of thin air.
— It’s a gift!

—Kelimenin tam anlamıyla durduk yere varoluşsal bir krize girebilirsin.
— Bu bir yetenek!

3. To Pardon Smb — birini affetmek, bağışlamak—Fransızca’dan gelen bu ünlü kelime İngilize’de yaygın bir şekilde kullanılmaktadır.

Pardon me, but you really hurt my feelings.
Üzgünüm, ama gerçekten benim duygularımı incittin.

4. FML (F*ck My Life) — kişi problemlerle karşılaştığında bu ifadenin kullanıldığı, belki açıktır. Rusça’ya sık sık müstehcen, farklı argo tamlamalarla çevrilir. Anlamı hakkında buradan daha fazla bilgi edinin.

— FML.
— Why? What happened?
— I got put in remedial math because my math from my old school is not the same math they have here.

— Lanet olsun.
— Ne? Ne oldu?
—Beni matematik dersinden kalanların sınıfına kaydetmişler, çünkü eski okulumda buradaki gibi olmayan, farklı bir matematik dersi vardı.

Diğer bir örnek:

Little did I know you would F. my L. forever.
Sonsuza kadar hayatımı mahvedeceğini bilmiyordum.

5. It Sucks —hayattan şikayet edebilmek için başka bir ifade daha.
Bu bizim «bu berbat», «bu iğrenç» gibi bir şey, v.s.

Well, that sucks.
Ya, bu berbat!

6. At Someone’s (Place/Home) — yararlı bir yapı, birinin evinde misafirlikteyken, bir şey söylemen gerektiğinde.

— Where is he?
— At Bryce’s.

— O nerede?
— Bryce’ın evinde.

7. To Be Meant To Smth —herhangi bir şey için yaratılmış veya meydana gelmiş olmak.

Some friendships aren’t meant to last forever.
Bazı arkadaşlıklar her zaman sonsuza kadar sürmüyor.

8. Freaking — super, pretty v.s. gibi bir şeyin anlamını güçlendiren argo sözcük, sık sık f*cking sözcüğünün daha yumuşak çevirisi olarak kullanılmaktadır.

That was freaking amazing!
Bu inanılmaz şaşırtıcıydı.

9. To Know Smth For Certain —bir şeyi kesin bilmek, eş anlamlısı — to know smth for sure.

No one knows for certain how much impact they have on the lives of other people.
Onun diğer insanların hayatını ne kadar etkilediğini, kimse tam olarak bilmiyor.

10. To Have No Clue — kesinlikle bir önceki ifadenin tam tersi—bilmemek, fikir sahibi olmamak. Daha popüler eş anlamlısı — to have no idea.

Oftentimes, we have no clue.
Çoğu zaman hiçbir fikrimiz yok.

11. Let Down — hayal kırıklığına uğratmak ihanet etmek— çok popüler deyimsel fiil.

I know you didn’t mean to let me down.
Beni hayal kırıklığına uğratmak istemediğini biliyorum.

12. Once In a While — bazen, zaman zaman.

Maybe if I forgot things once in a while, we’d all be a little bit happier.
Belki, zaman zaman bir şeyleri unutsaydım, biraz daha mutlu olurduk.

13. To Pretend To Do Smth — kendini bir şey yapıyormuş gibi göstermek.

It’s a party, so I’m pretending to have fun.
Bu bir parti, bu yüzden eğleniyormuş gibi davranıyorum.

Bir dilek tut

İşte «13 Reasons Why» dizisinden ifade derlemelerimiz sona erdi. Çalışmaya bilinmeyen kelimeleri eklemeyi unutma.

Bir dahaki sefere blogumuzda hangi diziyi görmek istediğini yorumlarda yazmaktan çekinme ve senin dileğini yerine getirelim!