Biz popüler Amerikan dizisi «Shameless» («Utanmaz”)’ı incelemeye aldık ve günlük konuşmada kullanabileceğiniz harika ifadeler derledik.O zaman, hadi gidelim!

to a man — istisnasız,hepsi bir arada. İlk seride karşımıza çıkan mükemmel ifade.

We may not have much, but all of us, to a man, knows the most important thing in this life…
Biz çok fazla şeye sahip değiliz, ama her birimiz sonuna kadar hayatta en önemli şeyin ne olduğunu biliyoruz…

pep talk — İlham verici konuşma – kısa ilham konuşması. Kahramanlar güçleriyle toplanıp, tüm sorunlarla başa çıkmadan önce Hollywood filmlerinde çokça rastlanır. Ayrıca pep talk liderlerin vb ilham konuşmaları olarak tarif edilebilir.

I’m not fishing for a pep talk.
İlham verici konuşmaya ihtiyacım yok.

to owe smb smth — birine mecbur olmak. Genellikle bu ifade dostun seni beladan kurtardıktan sonra kullanılır.

You don’t owe me anything.
Sen bana hiçbir şey borçlu değilsin.

to come to smb’s rescue —Birine yardıma gelmek. Günlük konuşmalarda kullanılan popüler bir ifadedir.

I wanted to thank you for coming to my rescue in history class today.
Bugün tarih dersinde beni kurtardığın için sana teşekkür etmek isterim.

pun — kelime oyunu, yakın anlama ve kelimelerin benzer seslerine dayalı olabilen şaka.

Benzer kelime oyununa bir örnek daha: güneşlenirken okuma seni çok kırmızı yapar. (red, read fiilinin ikinci şekli olarak da okunur).

even odds — eşit şans 50/50. Bir şeyin olasılığını değerlendirmek için kullanılan bir ifadedir. Ayrıca odds koşul ifade eder, örneğin, against the odds — koşullara rağmen

— Hopeless? Umutsuz?
— Hard to say. – Söylemesi zor.
— Even odds? eşit şans
— No, less. Daha az

to make room —Yer açmak, – eşanlamlısı— to make space

Make room *konuşan diğer insanların arasına oturmak istiyor*.
Oturmama izin verin!

Other night last night ile aynı anlamda: yani geçen gece. Other, week, weekend, morning v.s.gibi kelimelerle aynı anlamda kullanılmaktadır.

Did the two of us finish off the entire gallon of box wine the other night?
Geçen gece ikimiz beş litrelik şarap kutusunu bitirmedik mi?

silver lining — umut ışığı —umutsuz bir durumda olumlu tarafı tasvir eden mükemmel bir deyim. İfade her yağmur bulutunda bir umut ışığı vardır veya her felakette bir hayır vardır atasözünden gelir.

Silver lining? Finally have the house for ourselves.
Her felakette bir hayır var mıdır? Nihayet, evde yalnızız.

for the record —kayıt için, senin bilgine, not. Gerçeği tespit etmek için faydalı yapı.

For the record, I do not want to be sent to a place like this.
Bilgin olsun, böyle bir yere gönderilmiş olmak istemiyorum.

Devam edecek!

Bizim seçimimiz sona erdi ve umarız susuzluğunu «Shameless» hayranlarından İngilizce kelimeler söndürebilmiştir. Yorumlarda blogumuzda görmek istediğin bir sonraki diziyi, makaleyi öner ve bizi izlemeye devam et!