У изучающих английский язык 3 беды: времена, артикли и предлоги. Конечно, я преуменьшаю – бед куда больше. Но перечисленные три – самые распространенные.

Поэтому на своем канале в YouTube мы в первую очередь взялись за их объяснение:

О чем же эта статья, спросишь ты? В ней я решила помочь нашим пользователем с выполнением одного из пунктов, обозначенных в видео. Давай коротко их перескажем.

Предлоги в английском языке: правила употребления

1. Английские предлоги переводятся на русский язык:

Например, предлог with = с, in = в, on = на и т.д.

2. НО! Часто предлоги используются не так, как в русском языке:

Angry with somebody = злиться на кого-то
It depends on him = это зависит от него

И т.д.

Отсюда вытекает вопрос: что же делать?

3. Ответ: не запоминай предлоги сами по себе и не переводи их в тексте отдельно. Учи устойчивые выражения с предлогами и целые фразы.

В принципе, мы об этом говорили не раз и даже давали тебе список устойчивых словосочетаний. Но сегодня я решила собрать именно устойчивые выражения с предлогами в английском языке. Если точнее, в статье ты найдешь три подборки: глаголы + предлоги, существительные + предлоги, прилагательные + предлоги.

Обрати внимание: не путай глаголы с предлогами в английском языке с фразовыми глаголами. Отличие состоит в том, что фразовый глагол приобретает свой особый смысл, иногда очень отдаленно связанный со значением исходных элементов. А предлог + глагол = это именно значение глагола + значение предлога.

Устойчивые английские словосочетания: глаголы и предлоги

to accuse (someone) of ([doing] something) – обвинять (кого-то) за (что-то)
Please don’t accuse me of forgetting to lock the door. – Пожалуйста, не обвиняйте меня в том, что я забыл запереть дверь.

to add (something) to (something else) – добавить что-то к чему-то еще
Shall I add your name to the list? – Добавить ваше имя в список?

to admire (someone) for ([doing] something) – восхищаться кем-то за что-то
I don’t agree with her, but I admire her for sticking to her principles. – Я не согласен с ней, но восхищаюсь ею за то, что она придерживается своих принципов.

to agree on (topic) – договориться о каком-то вопросе, теме
Governments will be invited to agree on the necessary future actions. – Правительствам будет предложено договориться о необходимых будущих действиях.

to agree with (someone) – согласиться с кем-то
I don’t agree with this answer. – Я не согласен с этим ответом.

to apologize to (someone) for ([doing] something) – извиниться перед кем-то за что-то
We apologize to our clients for the late departure of this flight – Приносим извинения перед нашими клиентами за поздний вылет этого рейса.

to approve of (something) – одобрять что-то
My parents have never approved of any of my girlfriends. – Мои родители ни разу не одобряли ни одну из моих девушек.

to argue with (someone) about (topic) – спорить с кем-то о чем-то
I have been arguing with my brother about this for years. – Я много лет спорю с братом об этом.

to arrive at (a building, room, site, event) – прибыть в здание, комнату, место, на событие
We arrived at the art gallery just as it was closing. – Мы прибыли в художественную галерею прямо к закрытию.

to arrive in (a city, country) – прибыть в город, страну
Immigrants who arrived in the country after 2005 have to take a special language test. – Иммигранты, которые прибыли в страну после 2005 года, должны пройти специальный языковой тест.

to ask (someone) about (someone/topic) – спросить кого-то о ком-то/чем-то
Let’s ask the travel agent about flights to Europe. – Давайте спросим турагента о рейсах в Европу.

to ask (someone) for (something) – попросить кого-то о чем-то
My son asked for a video game for Christmas. – Мой сын попросил видеоигру на Рождество.

to believe in (something) – верить во что-то
I’m beginning to think you actually believe in ghosts! – Я начинаю думать, что ты действительно веришь в призраков!

to belong to (someone) – принадлежать кому-то
The car belongs to the woman next door. – Автомобиль принадлежит женщине по соседству.

to blame (someone) for ([doing] something) – Винить кого-то за что-то
She doesn’t blame anyone for her father’s death. – Она никого не обвиняет в смерти ее отца.

to borrow (something) from (someone) – заимствовать что-то у кого-то
I borrowed my ideas from Eliot’s famous poem ‘The Waste Land’. – Я заимствовал мои идеи из знаменитой поэмы Элиота «Бесплодная земля».

to care about (someone/something) – заботиться о ком-то / чем-то
All you care about is your precious collection. – Все, о чем вы заботитесь, это ваша драгоценная коллекция.

to compare (something) to/with (something else) – сравнить что-то с чем-то еще
It is difficult to compare our results to/with studies conducted in the United States. – Трудно сравнивать наши результаты с исследованиями, проведенными в Соединенных Штатах.

to complain to (someone) about (something) – жаловаться кому-то на что-то
She often complains to her friends about not feeling appreciated at work. – Она часто жалуется друзьям на то, что ее не ценят на работе.

to concentrate on ([doing] something) – сосредоточиться на чем-то
Let’s try to concentrate our efforts on finishing this job today. – Давайте попробуем сконцентрировать наши усилия на том, чтобы завершить эту работу сегодня.

to consist of (some things) – состоять из нескольких вещей
The team consists of four Europeans and two Americans. – Команда состоит из четырех европейцев и двух американцев.

to consent to ([doing] something) – согласиться на что-то
I will not consent to your marriage. – Я не соглашусь на ваш брак.

to cover (something) with (something else) – накрыть что-то чем-то другим
The floor is covered with the expensive carpet. – Пол покрыт дорогим ковром.

to discuss (something) with (someone) – обсуждать что-то с кем-то
We need to discuss compensation with the boss. – Нам нужно обсудить компенсацию с начальником.

to dream about/of (someone/something) – мечтать о ком-то / чем-то
I dream of/about one day working for myself and not having a boss. – Мечтаю о том дне, когда я буду работать на себя и не буду иметь босса.

to escape from (somewhere) – сбежать откуда-то
His attempt to escape from jail was successful. – Его попытка бежать из тюрьмы была успешной.

to explain (topic) to (someone) – объяснить что-то кому-то
Can you explain the route to me? – Могли ли бы вы объяснить мне маршрут?

to excuse (someone) for ([doing] something) – простить кого-то за что-то
I hope you’ll excuse me for being so late. – Надеюсь, вы извините меня за такое опоздание.

to forgive (someone) for ([doing] something) – простить кого-то за что-то
She eventually forgave him for forgetting her birthday. – В конце концов, она простила его за то, что он забыл про ее день рождения.

to graduate from (a place) – выпуститься, закончить какое-то учреждение
After he graduated from high school, he joined the Army. – После окончания средней школы он пошел в армию.

to happen to (someone) – произойти с кем-то
This is the best thing that’s ever happened to me. – Это лучшее, что когда-либо случалось со мной.

to help (someone) with (something) – помочь кому-то с чем-то
I will help you with cooking. – Я помогу вам с готовкой.

to hide (something) from (someone) – скрыть что-то от кого-то
I wanted to hide his present from him until his birthday. – Я хотел скрыть подарок от него до его дня рождения.

to participate in (something) – участвовать в чем-то
She never participates in any of our discussions, does she? – Она никогда не участвовала ни в одном из наших обсуждений, не так ли?

to pay (price) for (something) – заплатить цену за что-то
We all pay for our mistakes in some way at some time. – Мы все когда-то и как-то платим за наши ошибки.

to plan on ([doing] something) – планировать что-то
We were planning on just having a snack and catching the early train. – Мы планировали только перекусить и поймать ранний поезд.

to pray for (someone/something) – Молиться за кого-то / что-то
The only thing you can do now is to pray for others. – Единственное, что вы можете сделать сейчас, это молиться за других.

to prefer (something) to (something else) – предпочитать что-то чему-то другому
I prefer tea to coffee. – Я предпочитаю чай, а не кофе.

to prohibit (someone) from ([doing] something) – запретить кому-то что-то
The committee voted to prohibit people from leaving before the meeting was over. – Комитет проголосовал за то, чтобы запретить людям уходить до того, как собрание закончилось.

to protect (someone) from (something) – защищать кого-то от чего-то
She’ll do anything to protect her children from harm. – Она сделает все, чтобы защитить своих детей от вреда.

to provide (someone) with (something) – предоставить кому-то что-то
The search provided the police with several vital clues. – Поиск обеспечил полицию несколькими важными подсказками.

to recover from (something) – оправиться, исцелиться от чего-то
I hope I recover from this cough soon. – Надеюсь, я скоро избавлюсь от этого кашля.

to remind (someone) of (something) – напомнить кому-то о чем-то
This song reminds me of our trip to Spain. – Эта песня напоминает мне о нашей поездке в Испанию.

to rescue (someone) from (something) – спасать кого-то от чего-то
He rescued a child from drowning. – Он спас тонущего ребенка.

to respond to (someone/something) – отвечать кому-то / на что-то
The police responded right away to the riot call. – Полиция сразу ответила на призыв к беспорядкам.

to save (someone) from (something) – спасти кого-то от чего-то
Only hard work will save this company from bankruptcy. – Только тяжелая работа спасет эту компанию от банкротства.

to separate (something) from (something else) – отделить что-то от чего-то еще
The nurse separated the infected people from the healthy ones. – Медсестра отделяла зараженных людей от здоровых.

to scold (someone) for ([doing] something) – ругать кого-то за что-то
The manager scolded the worker for misplacing the door key. – Менеджер ругал работника за то, что он не положил на место ключ от двери.

to smile at (someone) for ([doing] something) – улыбнуться кому-то за что-то
He smiled at her for being so cute. – Он улыбнулся ей за то, что она была так мила.

to speak to/with (someone) about (topic) – поговорить с кем-то о чем-то
I should speak to/with my mother about this issue. – Я должен поговорить с мамой об этом вопросе.

to stare at (something/someone) – смотреть, пялиться на что-то / кого-то
Why are you staring at me? – Что ты смотришь на меня?

to stop (someone) from ([doing] something) – остановить кого-то от чего-то
I can’t stop her from running away. – Я не могу помешать ей убежать.

to substitute (something) for (something else/someone) – Заменить что-то на что-то / кого-то еще
Please substitute fish for beef on my dinner order. – Пожалуйста, замените рыбу на говядину в моем заказе.

to succeed in ([doing] something) – добиваться успеха в чем-то
I hope you succeed in your new job. – Надеюсь, ты добьешься успеха на новой работе.

to take advantage of (someone/something/situation) – воспользоваться кем-то / чем-то / ситуацией
We took advantage of the beautiful weather and went to the beach. – Мы воспользовались прекрасной погодой и отправились на пляж.

to take care of (something/someone) – заботиться о чем-то / ком-то
Please take care of my child while I’m away. – Пожалуйста, позаботься о моем ребенке, пока меня не будет.

to talk to/with (someone) about (topic) – поговорить с кем-то о чем-то
Can I talk to/with you for a minute about last night? – Могу я минутку поговорить с вами о прошлой ночи?

to travel to (somewhere) – путешествовать, ехать куда-то
She is old enough to travel to other countries alone. – Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать самостоятельно.

to vote for (someone) – голосовать за кого-то
I voted for Donald Trump last year. – В прошлом году я проголосовал за Дональда Трампа.

to wish for (something) – желать чего-то
She spent most of her life wishing for Prince Charming, who would come along and sweep her off her feet. – Она провела большую часть своей жизни, мечтая о прекрасном принце, который придет и покорит её.

Ты можешь добавить эти сочетания на изучение через набор слов «Глаголы и предлоги».

Устойчивые выражения с предлогом: имена существительные

addiction to (someone/something) – зависимость от кого-то / чего-то
His addiction to surfing the Internet is a problem. – Его зависимость от просиживания в Интернете – проблема.

advantage of (something) -преимущество в чем-то
He has the advantage of speaking English fluently. – У него есть преимущество в свободном владении английским.

anxiety about (something) – тревога, страх перед чем-то
Her anxiety about speaking in public caused her to lose the job. – Ее страх публичных выступлений заставил ее потерять работу.

belief in (someone/something) – вера в кого-то / что-то
His belief in not harming animals was something he learned from his mother. – Его вера в необходимость защиты животных – это то, что он унаследовал от матери.

dedication to (something) – преданность чему-то
His dedication to teaching was impressive. – Его преданность преподаванию была впечатляющей.

demand for (something) – требование чего-то
The government is unlikely to agree to the rebels’ demands for independence. – Правительство вряд ли согласится с требованиями повстанцев о независимости.

experience in (something) – опыт в чем-то
She has a great deal of experience in introducing new products to international markets. – Она имеет большой опыт внедрения новых продуктов на международные рынки.

fear of (someone/something) – страх, боязнь кого-то / чего-то
His fear of flying made travel difficult. – Его страх перед полетами делает путешествия затруднительными.

habit of ([doing] something) – привычка к чему-то
His habit of smoking in restaurants caused many problems in California. – Его привычка курить в ресторанах вызвала множество проблем в Калифорнии.

interest in (someone/something) – интерес к кому-то / чему-то
Her career as a pilot evolved out of her interest in flying. – Ее карьера пилота началась с ее интереса к полетам.

love of (someone/[doing] something) – любовь к чему-то
His love of singing developed when he was a child. – Его любовь к пению началась, когда он был ребенком.

memory of (someone/something) – воспоминания о ком-то/чем-то
Their memories of traveling in Africa will stay with them forever. – Их воспоминания о путешествиях в Африке останутся с ними навсегда.

process of ([doing] something) – процесс чего-то
The process of painting such a large mural is more complicated than you might think. – Процесс рисования такой большой фрески сложнее, чем вы думаете.

reaction to (something) – реакция на что-то
His reaction to winning the prize was quite funny. – Его реакция на выигрыш приза была довольно забавной.

reason for (something) – причина для чего-то
The main reason for taking the course is to improve your language skills. – Основная причина для прохождения курса – улучшить свои языковые навыки.

regret for (something) – сожаление о чем-то
The criminal’s regret for committing the crime did not convince the judge. – Сожаление преступника о совершении преступления не убедило судью.

responsibility for ([doing] something) – ответственность за что-то
His responsibility for completing the project on time was acknowledged by the company. – Его ответственность за завершение проекта в срок была подтверждена компанией.

story about (something) – рассказ о чем-то
I don’t know if I believe his story about seeing a UFO. – Я не знаю, верю ли его истории о том, что он видел НЛО.

lack of (something) – нехватка чего-то
His answer demonstrated a complete lack of understanding of the question. – Его ответ продемонстрировал полное отсутствие понимания вопроса.

reply to (someone/something) – ответ кому-то / на что-то
There were very few replies to our advertisement. – На нашу рекламу было очень мало ответов.

solution to (something) – решение чего-то
I need to find a solution to this problem. – Мне нужно найти решение этой проблемы.

tax on (something) – налог на что-то
They’re putting up the tax on cigarettes. – Они взимают налог на сигареты.

trouble with (someone/something) – проблемы, трудности с кем-то/чем-то
She’s been having a lot of trouble with her boss recently. – Недавно у нее были проблемы со своим боссом.

cause of (something) – причина чего-то
The police are still trying to establish the cause of the fire. – Полиция все еще пытается установить причину пожара.

alternative to (something) – альтернатива чему-то
After the public protests the government had no alternative but to change its policy. – После публичных протестов у правительства не было никакой альтернативы, кроме как изменить свою политику.

example of (something) – пример чего-то
This is a good example of medieval Chinese architecture. – Это хороший пример средневековой китайской архитектуры.

Английские фразы с предлогами: имена прилагательные

accustomed to (something/ doing something) – привыкший к чему-то / делать что-то
I am not accustomed to being interrupted. – Я не привык к тому, чтобы меня прерывали.

accused of (something/ doing something) – обвиняемый в чем-то
I don’t want to be accused of stealing. – Я не хочу, чтобы меня обвиняли в краже.

allergic to (something) – быть аллергиком на что-то
He is highly allergic to penicillin. – У него сильная аллергия на пенициллин.

amazed at/by (something) – изумленный чем-то
She was amazed at how calm she felt after the accident. – Она была поражена тем, как спокойно она чувствовала себя после аварии.

anxious about (something) – обеспокоенный чем-то
He seemed anxious about the meeting. – Он казался обеспокоенным из-за встречи.

ashamed of (someone) – смущаться, стыдиться кого-то
I could tell they were ashamed of me – Я мог сказать, что они стыдятся меня.

angry with (someone) – злой, сердитый на кого-то
I can’t be angry with them for that. – Я не могу сердиться на них за это.

attached to (something/someone) – привязанный к чему-то / кому-то
John is really attached to his old-fashioned ideas. – Джон действительно привязан к своим старомодным идеям.

bad at (doing something) – плох в чем-то
I’m bad at the whole dating thing, man. – Я плох во всем, что связано со свиданиями, парень.

based on (something) – основанный на чем-то
The plot is based on a true story. – Сюжет основан на реальной истории.

brilliant at (something) – блестящ, хорош в чем-то
My father was brilliant at making speeches. – Мой отец делал блистательные речи.

busy with ([doing] something) – занят чем-то
You’re always busy with your study group. – Ты всегда занят своей исследовательской группой.

capable of ([doing] something) – способный на что-то
Only the Democratic Party is capable of running the country. – Только Демократическая партия способна управлять страной.

clever at ([doing] something) – умный в чем-то
He was very clever at getting what he wanted – Он был очень умен в том, чтобы получить то, что хотел.

connected with (something/someone) – связанный с чем-то/кем-то
The bathroom is connected with the bedroom. – Ванная комната соединена со спальней.

crazy about (something/someone) – сходящий с ума по чему-то/кому-то
Both my sons are crazy about football. – Оба моих сына без ума от футбола.

curious about (something/someone) – любопытный до чего-то/кого-то
I was curious about how you’ve been. – Мне было любопытно, каково было тебе.

different from (something/someone) – отличающийся от чего-то/кого-то
This part is totally different from anything else that he’s done. – Эта часть полностью отличается от всего, что он сделал.

disappointed with (something/someone) – разочарованный в чем-то / ком-то
I was very disappointed with myself. – Я был очень разочарован в себе.

eligible for (something) – имеющий право на что-то
Are you eligible for early retirement? – Имеете ли вы право на досрочный выход на пенсию?

excited about (something) – взволнованный, воодушевленный чем-то
I am very excited about our trip. – Я очень рад нашей поездке.

faithful to (someone) – верный кому-то
He was faithful to his wife throughout their 30-year marriage. – Он был верен своей жене на протяжении всего 30-летнего брака.

familiar with (someone or something) – знакомый с кем-то или чем-то
Are you familiar with changing a flat tire? – Ва знакомо, как менять плоскую шину?

frightened of (someone/something) – испуганный кем-то / чем-то
Are you frightened of spiders? – Вы боитесь пауков?

furious about (someone/something) – взбешенный кем-то/чем-то
He’s furious about the way he’s been treated. – Он злится на то, как с ним обращались.

gentle with (someone) – ласковый, нежный с кем-то
He’s very gentle with his kids. – Он очень ласков со своими детьми.

identical with/to (someone/something) – идентичный кому-то/чему-то
The tests are identical to those carried out last year. – Тесты идентичны проведенным в прошлом году.

impressed with (someone/something) – впечатлен кем-то/чем-то
He tried to impress me with his extensive knowledge of wine. – Он пытался впечатлить меня своими обширными знаниями о вине.

innocent of (something) – невиновный в чем-то
He firmly believes that she is innocent of the crime. – Он твердо верит, что она невиновна в преступлении.

interested in (someone/something) – заинтересованный в ком-то/чем-то
She’s at that age where she’s starting to get interested in boys. – Она в том возрасте, когда начинает интересоваться мальчиками.

incapable of ([doing] something) – неспособный к чему-то
He seems incapable of walking past a music shop without going in and buying another CD. – Кажется, он не способен пройти мимо музыкального магазина, чтобы не зайти и не купить еще один компакт-диск.

kind to (someone) – добр к кому-то
Please be kind to your sister! – Пожалуйста, будь добр к своей сестре!

lucky at (something) – везучий в чем-то
That’s why I’m so lucky at cards and love. – Вот почему мне так везет в картах и любви.

polite to (someone) – вежлив с кем-то
I’m afraid I wasn’t very polite to her. – Боюсь, я был не очень вежлив с ней.

proud of (something/someone) – горд чем-то/кем-то
She was so proud of her son. – Она так гордилась своим сыном.

punished for (something) – наказан за что-то
They must be severely punished for these crimes. – Они должны быть строго наказаны за эти преступления.

puzzled by/about (something) – озадаченный чем-то
Critics remain puzzled by/about the British election results – Критики остаются озадаченными результатами выборов в Великобритании.

ready for (something) – готовый к чему-то
The army was ready for action. – Армия была готова к действиям.

responsible for (something/someone) – ответственный за что-то/кого-то
The city council is responsible for keeping the streets clean. – Городской совет несет ответственность за чистоту улиц.

sad about (something/someone) – расстроенный чем-то
I felt terribly sad about it. – Мне было ужасно грустно из-за этого.

satisfied with (something/someone) – удовлетворен чем-то/кем-то
Are you satisfied with the new arrangement? – Вы удовлетворены новой договоренностью?

sick of (something/someone) – тошнит от чего-то/кого-то
I’m sick of the way you’re behaving. – Меня тошнит от того, как вы себя ведете.

shocked by (something/someone) – шокирован чем-то/кем-то
I still remember how deeply I was shocked by them. – Я до сих пор помню, как сильно они шокировали меня.

successful in (something) – успешен в чем-то
I think that the best way to be successful in life is to do what you’re passionate about. – Я думаю, что лучший способ быть успешным в жизни – это делать то, чем вы увлечены.

sure about (something/someone) – уверенный в чем-то/ком-то
Is there anything you’re not sure about? – Есть ли что-то, в чем вы не уверены?

surprised at (something/someone) – удивлен чем-то/кем-то
We were very surprised at the result. – Мы были очень удивлены результатом.

terrified of (something/someone) – испуганный чем-то/кем-то
I’m terrified of the dark. – Я боюсь темноты.

tired of (something/someone) – устал от чего-то/кого-то
I’m so tired of doing the same job, day after day. – Мне так надоело делать одно и то же, день за днем.

upset about (something/someone) – расстроен чем-то / кем-то
Don’t get upset about the dress – there’s only a little stain on it. – Не расстраивайся из-за платья – на нем только небольшое пятно.


Конечно, это далеко-о-о не все сочетания. К тому же есть слова, с которыми не используются предлоги, а в русском переводе – используются.

Поэтому наш совет: читай книги/статьи, смотри фильмы и сериалы, слушай песни на английском и выписывай (или добавляй на изучение) встречающиеся сочетания с предлогами. Запоминай целые выражения и тогда тебе будет с легкостью даваться речь на английском языке.

Заключение: английские фразы с предлогами

Надеюсь, статья и видео оказались тебе полезны. Мы обещаем, что в ближайшее время выйдет еще больше крутых видео и текстовых уроков!

Поэтому предлагаем уже сейчас подписаться на нашу рассылку и на канал. Мы окружим тебя полезнейшим контентом и английским языком. 🙂