«О времена, о нравы», – сказал Цицерон.
«О времена английского!» – восклицаем мы – «Как с вами разобраться, как понять!»

Одна попытка сладить с ними у нас уже есть: статья «Как выразить русские мысли в системе английских времен». Это систематизирующий материал. Он подойдет тем, кто знаком с временами, но хочет все окончательно «разложить по полочкам».


Еще советую посмотреть видео на нашем канале в Youtube! Оно упростит понимание.

Но на тему английских времен можно смотреть с самых разных сторон: слева/справа, образно/схематично – ведь у каждого свой образ мыслей, свое восприятие. Полезный подход – сравнить между собой похожие времена: Present Continuous vs Present Simple, Present Perfect vs Past Simple и т.д. Этим и займемся в новой рубрике.

Для «разминки» возьмем простую пару: Present Continuous и Present Simple. Но предлагаю построить эту тему на живых примерах из сериалов и кино. Так получилось, что я взялась за просмотр сериала «Как я встретил вашу маму», вот и позволю себе брать примеры из него. 🙂

Итак, что сделаем: сравним основные случаи использования двух времен. Для наглядности сравнивать будем на примере одних и тех же глаголов. А после резюмируем полученные выводы. Поехали!

Как я встретил Present Simple: пример № 1

Один из основных случаев использования Present Simple – передача общеизвестных фактов, простых истин. Найдем пример в сериале.

Первая серия второго сезона: Лили бросила Маршала, и он пребывает в депрессии. На протяжении серии герой пытается выйти из этого состояния, и в конце ему удается. Друзья сидят в баре, общаются и смеются, а на фоне играет песня:

I try to laugh about it (Я пытаюсь смеяться над этим)
Cover it all up with lies (Прикрыть всё это ложью)
I try to laugh about it (Я пытаюсь смеяться над этим)
Hiding the tears from my eyes (Прячу слёзы в своих глазах)
‘Cause boys don’t cry (Потому что мальчики не плачут)


Мальчики (мужчины, парни) не плачут – для кого-то спорный, но факт. Известная истина.

Первый и основной случай использования Present Continuous – действие, совершающееся в момент речи (now). Пример из сериала: трогательный разговор между Маршалом и Лили в 9-й серии 1-го сезона, во время которого Лили прослезилась. Лили использует глагол to cry в форме Present Continuous:

Lily: Great, now I’m crying (Ну отлично, теперь я плачу).


И мы видим, как Лили плачет в момент речи.

РЕЗЮМИРУЕМ:

 Present Simple  Present Continuous
 Для передачи общеизвестных фактов, простых истин.  Для выражения действий, совершающихся в момент речи.

Крутотенюшка: пример № 2

Еще один случай использования Present Simple – описание характерного признака, свойственного кому-либо, чему-либо. Вернемся в самую первую серию и найдем пример. Главный герой сериала Тэд Мосби встречает в баре девушку – Робин. Он прибегает к своим друзьям Маршалу и Лили и рассказывает им о ней.

Ted: Marshall, how have I always described my perfect woman? (Маршал, как я всегда описывал свою идеальную женщину?)
Marshall: Let’s see. She likes dogs? … She drinks Scotch? (Так… Она любит собак? Она пьет скотч (шотландский виски)?)

Действие не привязано к моменту речи: мы не видим Робин, пьющую виски. Глагол to drink в форме Present Simple передает характерный признак, свойство подлежащего. Он имеет место в настоящем, но не привязан к моменту речи.

Давай сравним его с основным значением Present Continuous. 2 сезон, 18 серия. Барни Стинсон (дай пять!) пригласил девушку в грузовик, который напоминает квартиру, поскольку заставлен мебелью Тэда. Девушка удивляется происходящему и использует тот же to drink, но уже в Continuous:

Sara: Oh, my God. We’re drinking champagne in the back of a moving van. (Бог ты мой, мы пьем шампанское в кузове грузовика для перевозки мебели).


На этот раз действие привязано к моменту речи: мы видим бокалы, шампанское и то, как они его поглощают.

РЕЗЮМИРУЕМ:

 Present Simple  Present Continuous
 Для передачи постоянных признаков субъекта, не привязанных к моменту речи.  Для выражения действий, совершающихся в момент речи.

 

Здесь сразу добавлю еще про один случай использования Present Continuous: для выражения длительного действия, совершающегося в настоящий период времени, хотя и не обязательно в момент речи. 2 серия 1-го сезона. Робин рассказывает свое впечатление о Тэде.

Robin: I mean, he’s sweet, he’s charming, he’s just looking for something a little bit more serious than I am. (То есть.. он милый, очаровательный. Просто он ищет кого-то более серьезно настроенного, чем я).


Поиск идеальной половинки Тэд ведет давно. Это происходит в настоящем, но не прямо в момент речи.

РЕЗЮМИРУЕМ:

Present Continuous используется, когда мы говорим о длительном действии в настоящем, которое не обязательно происходит в момент речи.

Ох ты ж ёжик: пример № 3

Идем дальше. Вновь сравним случаи использования Present Simple и Present Continuous.

Третий случай использования Present Simple знает каждый: обычное и повторяющееся действие. 1 сезон 2 серия. Дамский угодник Барни знакомится с очередной девушкой и спрашивает ее, знает ли она кого-то на вечеринке:

Barney: Do you know anyone at this party?
A girl: I work with Carlos.

Девушка говорит о постоянном для нее действии: она работает вместе с неким Карлосом. Мы знаем, что в этом значении часто сопутствуют слова вроде: always, often, usually, every day.

НО! Как объяснить этот пример: в той же серии Робин объясняет Тэду, почему они не могут быть вместе, хоть он и нравится ей:

Robin: I only moved here in April, and I’m always working. (Я только в апреле переехала сюда и я постоянно работаю).

Мы видим, что действие привычное, постоянное. Видим наречие always. Но использован Present Continuous. В чем же дело? Здесь налицо случай использования продолженного времени для выражения негативных эмоций. Еще пример:

You are always putting a wrong address on the envelope. (Ты всегда указываешь неправильный адрес на конверте).

Present Continuous в данном случае возмущается: сколько это может продолжаться?!

РЕЗЮМИРУЕМ:

 Present Simple  Present Continuous
 Для выражения обычного и постоянного действия.  Для выражения недовольства, негативных эмоций с наречиями always, constantly.

Это будет легендарно: пример № 4

И последний блок сравнения: Present Simple используется для выражения запланированного будущего действия, когда речь идёт о расписании поездов, автобусов, магазинов, банков и т.д.

4 сезон, 2 серия. Маршал пришел к Тэду, чтобы рассказать о месте, где он съел самый вкусный бургер на свете. Тэд захотел попробовать его прямо сейчас. А Маршал усомнился, что заведения в Нью-Йорке могут работать так «поздно»:

Ted: I want one of those burgers right now! Do you think they’re still open? (Я хочу этот бургер прямо сейчас! Как думаешь, они еще открыты?)
Marshall: I don’t know. Does stuff in New York stay open past 9:30? (Не знаю. Заведения в Нью-Йорке работают после 21:30?)

Present Continuous тоже используется, когда речь идет о запланированном будущем действии. НО! Речь идет о ближайших личных планах. 1 серия, 1 сезон. Маршал планирует сделать Лили предложение вечером и обсуждает это с Тэдом. После он интересуется, чем вечером займется Тэд.

Ted: My God, you’re getting engaged tonight. (Боже, ты сегодня обручишься)
Marshall: Yeah. What are you doing tonight? (Да.. А какие у тебя планы на вечер?)

РЕЗЮМИРУЕМ:

 Present Simple  Present Continuous
 Для выражения запланированного будущего действия. Речь идёт о расписании поездов, автобусов, магазинов, банков и т.д.  Для выражения запланированного будущего действия. Речь идёт о личных планах.

Будешь ждать следующую статью?

Думаю, ты согласен, что живые примеры – это круто! После теории не забудь попрактиковаться в наших грамматических тренировках (бесплатные, доступны после регистрации на Lingualeo).

В следующий раз возьмем более сложную пару: Present Perfect и Past Simple. Вновь найдем базовые отличия, а опираться при этом будем на примеры из кино и сериалов. Договорились?